Modlitwa do Anioła Stróża, którą tak dobrze znamy i kochamy, ma swoje korzenie ponad tysiąc lat temu w Canterbury, w Anglii.
W XI-wiecznym Canterbury, benedyktyński mnich o imieniu Reginald napisał książkę o życiu świętego, w której zawarł długą i piękną modlitwę do aniołów.
Modlitwa ta nawiązuje do tego, co wiemy o naturze aniołów, zwłaszcza aniołów stróżów, wzywając ich pomocy w pełnych ufności i miłości słowach. Napisana w rymowanym metrum, modlitwa pierwotnie składała się z sześciu strof. Pierwsze dwa wersy brzmią:
latin
Angele, qui meus es custos pietate superna,
me tibi commissum serva, tueare, guberna.
W tłumaczeniu na język polski wersy te brzmią:
polski
Aniele, który jesteś moim stróżem z niebiańskiej miłości,
to Tobie powierzono mnie, abyś mnie chronił, bronił i prowadził.
Jest jasne, że modlitwa, którą mamy dziś, pochodzi z oryginału napisanego przez Reginalda. Łacińska wersja brzmi:
latin
Angele Dei, qui custos es mei,
Me tibi commissum pietate superna
(Hodie/Hac nocte) illumina, custodi, rege, et guberna.
W tłumaczeniu na język polski:
Aniele Boży, który jesteś moim stróżem,
to Tobie powierzono mnie z niebiańskiej miłości
(dziś/tej nocy) oświecaj, chroń, rządź i prowadź.
Angielskie tłumaczenie, które znamy, również nawiązuje do rytmu i rymu łacińskich wersów. Dzięki temu łatwo je zapamiętać!
Zachęcamy, aby nauczyć swoje dzieci modlitwy do Anioła Stróża. Regularne wzywanie ich opieki nie tylko umacnia wiarę, ale także daje poczucie bezpieczeństwa i spokoju duchowego, wiedząc, że jest ktoś, kto zawsze nad nimi czuwa. Oto jak brzmi ta modlitwa po polsku:


